Tecnologia Assistiva

O que é Tecnologia Assistiva?

Fonte: Site /www.assistiva.com.br
Tecnologia Assistiva é um termo 
ainda novo, utilizado para identificar todo o arsenal de Recursos e
Serviços que contribuem para proporcionar ou ampliar habilidades
funcionais de pessoas com deficiência e conseqüentemente promover Vida
Independente e Inclusão.
É também definida como "uma ampla gama de equipamentos,  
serviços, estratégias e práticas concebidas e aplicadas para minorar os
problemas encontrados pelos indivíduos com deficiências" (Cook e Hussey
• Assistive Technologies: Principles and Practices • Mosby – Year
Book, Inc., 1995).
O termo Assistive Technology, traduzido no Brasil como  
Tecnologia Assistiva, foi criado em 1988 como importante elemento
jurídico dentro da legislação norte-americana conhecida como Public Law
100-407 e foi renovado em 1998 como Assistive Technology Act de 1998
(P.L. 105-394, S.2432).
Compõe, com outras leis, o ADA - American with Disabilities Act,
que regula os direitos dos cidadãos com deficiência nos EUA, além de
prover a base legal dos fundos públicos para compra dos recursos que
estes necessitam.



• Recursos


• Serviços
















Objetivos da Tecnologia Assistiva
A Tecnologia Assistiva se compõe de Recursos e Serviços. Os Recursos são todo e qualquer item, equipamento ou parte dele, produto ou sistema fabricado em série ou sob-medida utilizado para aumentar, manter ou melhorar as capacidades funcionais das pessoas com deficiência. Os Serviços, são definidos como aqueles que auxiliam diretamente uma pessoa com deficiência a selecionar, comprar ou usar os recursos acima definidos. Podem variar de uma simples bengala a um complexo sistema computadorizado. Estão incluídos brinquedos e roupas adaptadas, computadores, softwares e hardwares especiais, que contemplam questões de acessibilidade, dispositivos para adequação da postura sentada, recursos para mobilidade manual e elétrica, equipamentos de comunicação alternativa, chaves e acionadores especiais, aparelhos de escuta assistida, auxílios visuais, materiais protéticos e milhares de outros itens confeccionados ou disponíveis comercialmente. São aqueles prestados profissionalmente à pessoa com deficiência visando selecionar, obter ou usar um instrumento de tecnologia assistiva. Como exemplo, podemos citar avaliações, experimentação e treinamento de novos equipamentos. Os serviços de Tecnologia assistiva são normalmente transdisciplinares envolvendo profissionais de diversas áreas, tais como: • Fisioterapia • Terapia ocupacional • Fonoaudiologia • Educação • Psicologia •Enfermagem • Medicina • Engenharia • Arquitetura • Design •Técnicos de muitas outras especialidades No Brasil, encontramos também terminologias diferentes que aparecem como sinônimos da Tecnologia Assistiva, tais como “Ajudas Técnicas”, “Tecnologia de Apoio“, “Tecnologia Adaptativa” e “Adaptações”.
Proporcionar à pessoa com deficiência maior 
independência, qualidade de vida e inclusão social, através da
ampliação de sua comunicação, mobilidade, controle de seu ambiente,
habilidades de seu aprendizado, trabalho e integração com a família,
amigos e sociedade.
Por que o termo 
"Tecnologia Assistiva"?
Um texto de Romeu Kazumi Sassaki, escrito em 1996:
ASSISTIVE TECHNOLOGY
    Lendo artigos sobre 
equipamentos, aparelhos, adaptações e dispositivos técnicos para
pessoas com deficiências, publicados em inglês, ou vendo vídeos sobre
este assunto produzidos em inglês, encontramos cada vez mais
freqüentemente o termo assistive technology.
No contexto de uma publicação ou de um vídeo, é 
fácil entender o que esse termo significa. Seria a tecnologia destinada
a dar suporte (mecânico, elétrico, eletrônico, computadorizado etc.) a
pessoas com deficiência física, visual, auditiva, mental ou múltipla.
Esses suportes, então, podem ser uma cadeira de rodas de todos os
tipos, uma prótese, uma órtese, uma série infindável de adaptações,
aparelhos e equipamentos nas mais diversas áreas de necessidade pessoal
(comunicação, alimentação, mobilidade, transporte, educação, lazer,
esporte, trabalho e outras). No CD-ROM intitulado Abledata, já estão
catalogados cerca de 19.000 produtos tecnológicos à disposição de
pessoas com deficiência e esse número cresce a cada ano.
Mas como traduzir assistive technology para o 
português? Proponho que esse termo seja traduzido como tecnologia
assistiva pelas seguintes razões:
Em primeiro lugar, a palavra assistiva não existe, 
ainda, nos dicionários da língua portuguesa. Mas também a palavra
assistive não existe nos dicionários da língua inglesa. Tanto em
português como em inglês, trata-se de uma palavra que vai surgindo aos
poucos no universo vocabular técnico e/ou popular. É, pois, um fenômeno
rotineiro nas línguas vivas.
Assistiva (que significa alguma coisa "que assiste,
ajuda, auxilia") segue a mesma formação das palavras com o sufixo
"tiva", já incorporadas ao léxico português. Apresento algumas dessas
palavras e seus respectivos vocábulos na língua inglesa (onde eles
também já estão incorporados). Foram escolhidas palavras que se iniciam
com a letra a, só para servirem como exemplos.
associativa - associative   adotiva - adoptive  




adutiva - adductive afetiva - affective acusativa - accusative  adjetiva - adjective  aquisitiva - aquisitive  agregativa - aggregative  ativa - active  assertiva - assertive  adaptativa - adaptive  aplicativa - applicative
Nestes tempos em que o movimento de vida 
independente vem crescendo rapidamente em todas as partes do mundo, o
tema tecnologia assistiva insere-se obrigatoriamente nas conversas, nos
debates e na literatura. Urge, portanto, que haja uma certa
uniformidade na terminologia adotada, por exemplo com referência à
confecção/fabricação de ajudas técnicas e à prestação de serviços de
intervenção tecnológica junto a pessoas com deficiência.
Fonte: Por Rita Bersch (fisioterapeuta
/ diretora do CEDI - Centro Especializado em Desenvolvimento Infantil
/ ATACP 2006 - Assistive Technology Applications Certificate Program
pela CSUN California State University - Northridge - EUA / membro da
ISAAC - International Society for Augmentative and Alternative
Communication) e José Carlos Tonolli (ATACP 1998 -
Assistive Technology Applications Certificate Program pela CSUN
California State University - Northridge - EUA).
  Desenvolvimento LojaMais